Philosophie et qualité 

On ne traduit que ce que l’on connaît et maîtrise.

 

Telle est notre devise, et c’est également celle de nos clients, qui nous demandent - et à la fois apprécient - un travail de qualité, soucieux du détail et répondant à des exigences précises sur le plan de la pertinence terminologique ainsi qu’au niveau de l’élégance de style.

Nous sommes en mesure de répondre à ces exigences: issus du monde biomédical et au bénéfice d’une expérience de plus de 20 ans dans le secteur de la (bio-)médecine ainsi qu'en recherche clinique, nous disposons d’un bagage terminologique vaste et pertinent, qui constitue une vraie valeur ajoutée à notre travail.

Par ailleurs, notre expérience dans le domaine psychosocial, agrémentée d’une forte empathie ainsi que d’un flair pour l’écriture, nous aide à produire des textes capables de toucher votre public cible et qui soient également agréables à lire.

Dans chaque mandat, nous accordons une grande importance au rapport de confiance et au dialogue avec vous, nos clients, car nous vous considérons comme des partenaires.

Nous privilégions la collaboration sur le long terme et l'échange cordial, constructif et transparent, car ces éléments sont déterminants et nécessaires au bon déroulement du travail.

Conscients de la responsabilité que l’acte de traduire constitue, nous nous engageons à vous fournir un travail fait dans les règles de l’art, qui sera à même de vous faire économiser du temps et de l’argent et qui, par ailleurs, vous permettra de valoriser votre image - car chaque document de votre entreprise vous représente, comme une carte de visite.

Pour de plus amples informations quant à nos compétences, nous vous invitons à consulter notre site de référence en matière de traductions médicales (portfolio, retours de clientèle et CV global).

 

 

 

 

 

Comment pouvons-nous vous aider ?

Go top