Créativité et exactitude 

Est-ce qu'elles font bon ménage en traduction (médicale) ?

 

La créativité

 

Lorsqu’on songe au terme « CRÉATIVITÉ », on pense très souvent à L’ART ou à des aptitudes manuelles ou intellectuelles particulières. Des noms ou des œuvres célèbres nous viennent alors à l’esprit : Michel-Ange, Bach, Picasso ou Molière – la Chapelle Sixtine, la Joconde ou Le Rouge et Le Noir, pour n’en nommer que quelques uns.

Généralement, on rapporte ce mot à la capacité, propre à tout un chacun, d’INVENTER ou CONSTRUIRE un objet neuf ou de trouver une SOLUTION ORIGINALE (créative) à un problème donné.

De même, on imagine un être créatif comme étant particulièrement DOUÉ, FANTAISISTE, ÉMOTIF, un tantinet CHAOTIQUE et vivant un brin à l’écart de la réalité.

 

 

L'exactitude

En revanche, la notion d’EXACTITUDE évoque plutôt un concept de CLARTÉ, OBJECTIVITÉ, FIABILITÉ et NETTETÉ.

Ainsi, une personne EXACTE effectuera un travail PRÉCIS, RIGOUREUX et MÉTICULEUX, voire « calculé ».

Rien à voir avec l’invention, donc !

 

 

Opposés et complémentaires

Ces deux concepts, si différents, paraissent donc inconciliables au premier abord– mais cela n’est en fait qu’une apparence : car tout ce qui est opposé est en réalité COMPLÉMENTAIRE.

Or, si l’on essaie d’appliquer cette notion de complémentarité à des secteurs tels que la traduction ou la rédaction d’un TEXTE DE NATURE MÉDICALE, où L’EXACTITUDE est de mise, une question tout à fait légitime pourrait se poser : comment concevoir de parler de CRÉATIVITÉ dans un tel domaine ?

Cela est possible – si les deux concepts sont CONSIDÉRÉS ENSEMBLE et, surtout, si l’on conçoit le GESTE CRÉATIF non pas comme étant une fin en soi, mais comme une MODALITÉ AU SERVICE DE L’EXACTITUDE.

Voici donc quelques exemples de COMMENT cette ASSOCIATION GAGNANTE peut s’appliquer dans notre métier :

 

> Dans un contexte PUBLICITAIRE

Création de slogans CIBLÉS et adaptés à la culture du public cible afin que le message puisse TOUCHER LE DESTINATAIRE

 

> Dans la REFORMULATION d’une phrase ou d’un passage

Cela permet de MIEUX RENDRE le message ou le concept

 

> Dans le RAJOUT ou la SUPPRESSION d’un (ou plusieurs) mot(s)

Cela permet de FLUIDIFIER la lecture du texte cible afin d'exprimer un concept donné avec plus de PRÉCISION

 

 

Ainsi, au vu de tout cela, on peut affirmer que la CRÉATIVITÉ et L’EXACTITUDE font bon ménage en traduction ainsi qu’en rédaction de contenu médical. Vous trouverez quelques exemples de cette complémentarité dans ce portfolio.

 

Lorenza Oprandi* (octobre 2020)

 

 

 

 

* En tant qu’ancienne psychothérapeute non-verbale/art-thérapeute, je sais que la créativité est bien plus que ce qui est décrit dans cet article…

 

 

 

Go top