popov-language-academy.ch
Commentaires
Lorenza ist eine super gute und engagierte Lehrerin, fachlich super gut. Der Italienisch-Unterricht mit ihr bereitet Freude! Lorenza hat eine sehr sympathische, angenehme und humorvolle Art.
Frau Oprandi hält was sie verspricht, geht auf Kundenwünsche mit großer Empathie und Flexibilität ein, ihre Leistungen sind fachlich exzellent, pünktlich und rundum perfekt, und das alles zu äußerst fairen Bedingungen.
Monika Obrist, Geschäftsführerin Advance Care Planning ACP-Swiss
Efficace, rapide, professionnelle, force de proposition, agréable et sympathique. Nous collaborons depuis 4 ans et ça va continuer...
Excellent! Lorenza worked so hard and pushed her abilities to the limit to make this success happen. Thank you!
Lucia Ciseri-Löhner, PRC Officer at Airbus Defence and Space
Lorenza Oprandi wrote a 4 page article in French for the customer magazine Xtra from Sysmex, which we produce. She got a transcript of an interview (french Suisse) with the topics medical technology and transfusion medicine and made an article out of it. She researched further information which was not included in the original interview. Before writing Lorenza ensured that the genre and the style fits to the targeted audience. Lorenza always responed quickly, delivered on time. The customer Sysmex and also the portrayed persons were very pleased with the article. We would highly recommend Lorenza.
Tobias Hamann, Project Manager Hopp und Frenz Communication
Excellent !
Lorenza s'est chargée des sous-titres en italien pour le documentaire "Renaître" (Tistrya). Son travail a été très appliqué et professionnel, avec un souci du moindre détail. Elle a également fait preuve d'une grande qualité d'écoute tout au long du process. Je recommande donc évidemment son travail !
Anthony Chene, Filmmaker and Fotographer
Parfait !
J'ai eu une super expérience en tant qu'élève de Lorenza! Nous avons fait des cours d'allemand ciblés sur la préparation d'un examen de niveau B2 en lien direct avec mes études de pédagogie.
Quand j'ai pris contact avec Lorenza mon niveau d'allemand était loin de celui souhaité. Malgré le défi en termes de temps à disposition et en lien avec la spécificité de l'examen, Lorenza était une super prof/coach et grâce à ses cours et à mon travail j'ai réussi le défi (voir même plus car j'ai aussi validé l'examen B2 Goethe).
J'ai beaucoup apprécié l'enseignement de Lorenza, car elle était toujours bienveillante dans son approche et faisait l'effort de trouver des outils et des ressources adaptés à mes besoins et à la spécificité de mon examen. Cela m'a beaucoup rassuré et motivé à réviser et à travailler encore plus de mon côté, ce qui a été crucial pour cette réussite.
Je recommande Lorenza à tous ceux qui souhaitent améliorer leurs compétences linguistiques et qui souhaitent se sentir préparés et en confiance pour passer un examen. Merci Lorenza!
Parfait ! J'ai contacté Lorenza afin de parfaire mon allemand en vue de passer le certificat Goethe B2. Comme le temps imparti était seulement de 5 semaines, Lorenza m'a concocté un programme intensif, avec en moyenne 3 cours de 1.5 heures par semaine. J'ai été impressionné par sa faculté à adapter ses cours, afin que l'élève en retire un maximum et comme j’avais déjà des bases en allemand, Lorenza a véritablement crée un programme sur mesure afin que nous nous focalisions principalement sur mes lacunes. Le programme et la stratégie d’apprentissage mise en place par Lorenza s’est révélée efficace, car j’ai réussi mon examen après seulement 5 semaines de travail intensif! Lorenza est une personne dynamique, à l’écoute et qui s’adapte également à l’emploi du temps de ses élèves. Ce fut un véritable plaisir que de travailler ensemble durant ces quelques semaines et c’est avec enthousiasme que je vous recommande Lorenza comme professeure d’allemand.
Excellent ! Lorenza a parfaitement compris ma demande et mes besoins. J'apprécie sa précision, sa gentillesse, son empathie et ses explications claires. Entre chaque leçon par webcam, elle m'envoie des exercices et des documents ciblés sur mes besoins. Après 3 leçons de 1 heure, j'ai déjà fait des progrès.
Serge Behard, Directeur de esg.ch École Supérieure
I have been collaborating with Mrs Oprandi from Medical Pharma Translation for more than 2 years now (since 2018). She translates and proof-reads for us many complex medical texts in the field of oncology from German and English into French and sometimes also from French and English into German. Throughout our collaboration period she has always delivered impeccable work that exceeded my expectations. In addition to her work being of consistently high quality, she is very professional, communicates clearly and promptly. She always accommodates my requested delivery time-frames and her attention to details is very much appreciated. I would recommend Mrs Oprandi to anyone looking for a 5-star translator specialized in medical and pharmaceutical field. It's a pleasure to work with her. I am looking forward to continuing to work with Mrs Oprandi in the future.
Daniela Trif, Product Manager Oncology, Vifor Pharma Ltd., CH-1752 Villars-sur-Glâne
Excellent ! Après un peu moins de huit mois de cours hebdomadaires en séance privée avec Lorenza je suis passé de niveau A2 à B2 en Italien à l'écrit comme à l'oral afin de compléter mon CV pour un stage en Italie. Lorenza est quelqu'un de spontanée, polyglotte,italophone d'origine, partant d'une expérience variée tant dans l'enseignement que dans les ressources humaines qui favorisent les premiers contacts et l'accompagnement à long terme. Méthodique, ponctuelle, cultivée tant en littérature italienne qu'en musique, sa grande valeur ajoutée est sa capacité d'adaptation tant dans les exercices grammaticaux (aux prépositions et à la syntaxe dans mon cas) que dans la prononciation et l'expression à l'orale avec rigueur et en cohérence avec mes objectifs. Elle fournit également des livres, textes et pages de grammaire tirées de plusieurs manuels pour personnaliser son cours tout en l'actualisation au fil de mes progrès et de mes besoins. Je ne saurais conseiller un meilleur professeur d'italien (elle donne aussi des cours d'allemand et d'anglais) tant l'attention qu'elle m'a porté et les progrès que j'ai faits m'ont permis d'avancer dans la vie professionnelle et à apprécier la grande culture italienne.
Un commentaire que j'ai joie et plaisir d'écrire! Lorenza a su me pousser vers haut grâce à des cours que j'ai eu grande délectation à suivre. Une prof qui a été génial, à l'écoute et surtout dévouée malgré ma réticence par rapport à la langue allemande. Je recommande Lorenza car je peux témoigner en tant qu'élève que mon amélioration linguistique ne peut être réfutée, tout au contraire, sachant que je reviens de loin.
Lorenza ist eine aussergewöhnliche Lehrerin! Sie hat wirklich Leidenschaft für die Sprachen, insbesondere die Grammatik! Sie versteht es, diese so zu vermitteln, das die Grammatik kein Feind mehr ist, sondern ein Werkzeug, dem man sie bedient, um sich h korrekt und präzise auszudrücken. Die Redewendung „deutsche Sprache, schwere Sprache“ verliert mit ihr merklich an Gewicht. Lorenza geht sehr auf die individuellen Bedürfnisse ein, ist sehr einfühlsam, spontan und versteht es, ihre Schüler für‘s Lernen zu motivieren.
Lorenza is an experienced and highly professional (bio-) medical translator with a strong Med-Tech background, which definitely made the difference in the translation assignment we (KHM and myself) entrusted her.
The project was about a complete laboratory slide set (11 presentations) intended as a course material for physicians who aim at obtaining the Swiss certificate “Diagnostic Laboratory for Clinical practitioners”.
She even suggested some relevant content corrections in the original document, which we then implemented.
The contents of the course were: hygiene, analytical methods (laboratory for clinical diagnostics), pre- and post-analytics, quality control, immunoassays, statistics and legal aspects.
Thanks to her professionalism, she made an excellent translation from German to Italian.
I would recommend Lorenza's translation services and her biomedical courses for translators without any doubt.